En Russie, ils étaient les "fascistes", en Allemagne, ils sont "les Russes". En 2001, la famille de la réalisatrice a émigré d'Omsk, en Sibérie, vers l'Allemagne. Dans ce film, elle dresse le portrait de sa famille, que l'on appelle familièrement les "Allemands russes" et, dans le langage officiel, les "rapatriés de souche allemande". Heckmann exprime un sentiment d'aliénation, dans de longues prises de vue, qui mettent en évidence les sentiments de perte et d'amertume de personnes qui ne sont chez elles, ni ici, ni là-bas. C'est l'inquiétude qui fait de FAMILY LIFE un film remarquable."(taz.de)
Une maison en campagne allemande, propre et rangée. Dans ce cadre bucolique, une grand-mère parle des camps de travail de Sibérie et se met à pleurer.
En Russie, ils étaient les "fascistes", en Allemagne, ils sont "les Russes". En 2001, la famille de la réalisatrice a émigré d'Omsk, en Sibérie, vers l'Allemagne. Dans ce film, elle dresse le portrait de sa famille, que l'on appelle familièrement les "Allemands russes" et, dans le langage officiel, les "rapatriés de souche allemande". Heckmann exprime un sentiment d'aliénation, dans de longues prises de vue, qui mettent en évidence les sentiments de perte et d'amertume de personnes qui ne sont chez elles, ni ici, ni là-bas. C'est l'inquiétude qui fait de FAMILY LIFE un film remarquable."(taz.de)